2016年6月4日至5日,由上海外国语大学和中国人民对外友好协会主办的“翻译与中阿人文交流”国际研讨会在上外举行。来自中国教育部、中国人民对外友好协会、中国翻译协会、上海市政协、阿拉伯国家联盟、阿拉伯翻译家协会以及中国和阿拉伯国家高校、科研机构、组织的官员、学者、师生100余人出席会议。
上外中东研究所刘中民教授、朱威烈教授、孙德刚研究员、丁俊教授、包澄章副研究员应邀出席研讨会。朱威烈教授作了题为“翻译与世界文明秩序构建”的大会主旨发言;丁俊教授作了题为“《古兰经》汉译述评”的发言,并以点评人身份参加了硕士生专场讨论;包澄章副研究员作了题为“中国图书如何走进阿拉伯世界”的发言。
■ 相关报道
中国社会科学报:翻译是中阿人文交流重要一环
新华网:翻译与中阿人文交流焕发勃勃生机
上外新闻网:上海外国语大学举办“翻译与中阿人文交流”国际研讨会